Beyond the Void
BYVoid
我能吞下玻璃而不傷身體 (Ubuntu 10.04)
本文正體字版由OpenCC轉換

Ubuntu 10.04字體查看器新發現:我能吞下玻璃而不傷身體 BYVoid點評

這句話雖然很有創意,卻並不是一個很好的測試字體的語句。一般測試英文字體,總是用這句話:“The quick brown fox jumps over the lazy dog”,爲什麼呢?因爲它不多不少正好包含了26個拉丁字母。測試中文當然不能找一句話包含所有的漢字,但我還是希望能有一個長度恰當的句子,包含的漢字能覆蓋常見的偏旁部件,儘可能要有“日月金木水火土 人手口言玉足草”等這些偏旁吧,誰能想出這樣一個句子呢?


上次修改時間 2017-02-03

相關日誌